51 fotos de mi primer segmento de ruta en Chile, en la Ruta Andina y el desierto de Atacama.
- Lors d'une acalmie entre une averse de pluie et une chute de neige, j'ai le…
- À noter, la longue file de camion bolivien voulant aller chercher de la marchandise o…
- Dans cette cabane au milieu de nul part se trouve une source thermale qui fut aussi m…
- Parinacota
- À part des carabineros (police) qui gardent la frontière où des agents des parcs nati…
- Salar de Surire
- Une partie est exploitée, l'autre est protégée, pour se donner bonne conscience …
- Coucher de soleil solitaire – Lonely sunset
- J'approche de poste frontalier de Colchane et les villages semblent avoir quelqu…
- Une autre source thermale où je passerai la nuit. – An other hot springs where I'…
- C'était pas facile – It was easy
- C'était pas facile (bis) – It was easy (2nd)
- De l'autre côté de ce col, des formations de glace sculptées par le vent me rapp…
- Une des trois voitures que j'ai croisé ce jour là. – One of the three cars I saw…
- Ceci n'est pas une route, c'est une plage. Pousser le vélo en descendant……
- Vers le Salar de Huasco. Autre planète. – Toward Salar de Huasco. Other planet
- Salar de Copasa en furie. – Salar de Copasa in fury.
- Salar de Copasa
- Salar de Copasa
- La mine de Collahuasi, bien caché derrière ses montagnes. – Collahuasi Mine, well hid…
- Mes anges gardiens de la Ruta Andina – Ruta Andina guardian angels
- Bienvenue à Yuma, station ferroviaire d'une autre époque – Welcome to Yuma, trai…
- Relique d'un passé minier où tout se faisait en train – Mining past relic, where…
- Salar de Ollagüe
- Ollagüe. D'ici, la route s'élargira et sera plus facile. – Ollagüe. From he…
- Salar de Carcote. Beaucoup de traffic maintenant! – Salar de Carcote. A lot of traffi…
- Chemin de fer. – Train track.
- Exploitation
- On peut jouer au soccer dans un salar. Village de Ascotan. – You can play soccer in a…
- Des 4 000 aux 2 000 mètres, je m'en vais me réchauffer et me recharger en nourri…
- Autour/Around San Pedro de Atacama
- Autour/Around San Pedro de Atacama
- Cicatrices de la Guerre du Pacifique. « Danger, champ miné» – Scars from the Pacific …
- Mon camp pour la nuit. Si je n'ai pas dormi carrément sous la route, c'est …
- Le sel, les montagnes, le froid, la Lune. Salt, mountains, cold and Moon.
Generated by Facebook Photo Fetcher 2
Muy lindas las fotos y muy arduo el camino, que suerte que encontraras ángeles dispuestos a ayudar. Bendiciones.